Ten a mano todas las abreviaturas que utilizo en mis patrones ordenadas alfabéticamente.
Ten a mano todas las abreviaturas que utilizo en mis patrones ordenadas alfabéticamente.
Todos mis patrones utilizan las abreviaturas en inglés, y te incluyo, en cada patrón, la correspondiente explicación, videos de ayuda externos y enlaces a mi Biblioteca de puntos en Instagram donde tienes todos los puntos a un clic.
Gracias a la Caft Yarn Council todos los patrones en inglés tienen la misma nomenclatura (en castellano no existe esta unificación tristemente). Si te acostumbras a utilizarla tendrás todas las puertas abiertas a cualquier patrón que te guste, además encontrarás muchísimos tutoriales en Internet que te ayudarán, con sólo poner el nombre del punto o técnica.
2/1 RC: Trenza derecha https://www.youtube.com/watch?v=OhwJAM0nIYw
1/2 LC: Trenza izquierda https://www.youtube.com/watch?v=OhwJAM0nIYw
Bind off 3-needle = Cierre con tres agujas https://www.garnstudio.com/video.php?id=49&lang=us
BO = bind off = cerrar https://www.garnstudio.com/video.php?id=15&lang=en
BOR: Beginning of Round = marcador de inicio de Vuelta (miv)
Bobble: bolita o bodoque https://www.garnstudio.com/video.php?id=57&lang=en
Cadeneta: https://www.garnstudio.com/video.php?id=22&lang=es
CC = contrasting color = color contrastante (cc)
CDD: Centered Double Decrease: Disminución doble central (ddc): Deslizar dos puntos juntos de tu aguja izquierda a tu aguja derecha como si fueras a tejerlo del derecho, tejer el siguiente punto del derecho, pasar los dos primeros puntos deslizados sobre el punto tejido como si lo fueras a cerrar. https://www.garnstudio.com/video.php?id=791&lang=us https://www.instagram.com/reel/CbkGo1VKYjh/
CO = cast on = montar puntos https://www.garnstudio.com/video.php?id=2&lang=es https://www.instagram.com/reel/CSNRc7gjz3l/
Costura invisible: https://www.garnstudio.com/video.php?id=48&page=3&lang=es https://www.tejereningles.es/kitchener-stitch-punto-kitchener-costura-invisible/
Elástico (1 x 1): trabajar *1 punto del derecho y un punto del revés, repetir desde *. https://www.garnstudio.com/video.php?id=18&lang=es
Elástico (3 x 1): trabajar *3 punto del derecho y un punto del revés, repetir desde *. https://www.garnstudio.com/video.php?id=18&lang=es
Elástico ½ retorcido: trabajar *1 punto derecho retorcido y un punto revés* https://www.instagram.com/reel/Cip0Ku_je0y/
Elastic bind off: https://www.youtube.com/watch?v=S3EqemNnxqw
German Twisted Cast-on: https://www.youtube.com/watch?v=5g9jAIIlb0k
German Short Rows: https://www.youtube.com/watch?v=hNsyf_zKObI
I-cord: https://www.garnstudio.com/video.php?id=57&lang=en https://www.instagram.com/reel/Cip1EF_DfWv/
I-cord bind off: https://www.garnstudio.com/video.php?id=86&lang=en https://www.instagram.com/reel/Cip0smtjN4d/
I-cord cast on: https://www.youtube.com/watch?v=xoIl4pH18YE
K = knit = tejer punto derecho (d) https://www.instagram.com/reel/CSNSKoTDhXM/
KTBL = knit through the back loop = tejer punto derecho retorcido (dret) https://www.instagram.com/reel/Cipy1WNDSCK/
K2TOG = knit 2 together = tejer 2 puntos derechos juntos (2pjd): : tejer dos puntos juntos del derecho desde la aguja izquierda. (Disminución de 1 punto hacia la derecha). https://www.instagram.com/reel/CST66bSDWJk/
K2TOG TBL = Knit 2 stitches together through back loop = tejer 2 puntos derechos retorcidos juntos (2pjdj) https://www.garnstudio.com/video.php?id=14&lang=es
K3TOG = knit 3 together = tejer 3 puntos derechos juntos (3pjd)
K3TOG TBL = Knit 3 stitches together through back loop = tejer 3 puntos derechos retorcidos juntos (3pjdr)
KFB = knit in front and back of 1 st = tejer al derecho y luego retorcido un mismo punto (tdd)
KSP = knit, slip, pass over = tejer un punto derecho, deslizar el siguiente punto y pasarlo por encima (pd,d,e)
M= marker, marcador (m)
ML = make 1 left-leaning = hacer aumento hacia la izquierda intercalado y tejerlo al derecho retorcido (idem M1) (aum1izqu) https://www.youtube.com/watch?v=Acf6YvNfjiU https://www.instagram.com/reel/CST8YGej2Y0/
MR= make 1 right-leaning = hacer aumento hacia la derecha intercalado y tejerlo al derecho (idem M1B) (aum1der) https://www.youtube.com/watch?v=DJMZz449vI0 https://www.instagram.com/reel/CST8A7GDbfn/
MRP = make one purl stitch right-leaning= aumentar un punto hacia la derecha por el revés (aum1der-rev) https://www.youtube.com/watch?v=MTMXR4IvmXo
MLP = make one purl stitch left-leaning= aumentar un punto hacia la izquierda por el revés(aum1izqu-rev) https://www.youtube.com/watch?v=j4-zsvhaXD8
MC = main color = color principal (cp)
Montaje provisional: https://www.youtube.com/watch?v=Nx99QaDHWQU
P = purl = punto revés ( r ) https://www.instagram.com/reel/CSNU0MCDOwQ/
PTBL = purl through the back loop = tejer punto revés retorcido (rret) https://www.instagram.com/reel/CipzaPNDEe7/
P2SSO = pass 2 slipped sts over = pasar 2 puntos deslizados por encima de un punto ya tejido
P2TOG = purl 2 together = tejer 2 puntos revés juntos
P2TOGTBL = purl 2 together through back loop= tejer 2 puntos revés retorcidos juntos
P3TOG = purl 3 together = tejer 3 puntos revés juntos
PM = place marker = poner marcador en la aguja (pm)
PSSO = pass slipped stitch over = pasar punto deslizado por encima de un punto ya tejido
Punto Arroz: https://www.garnstudio.com/video.php?id=20&lang=es
Punto arroz doble: https://www.garnstudio.com/video.php?id=406&lang=es
R = row= vuelta (v)
RS = right side = lado derecho (ld) cara exterior del tejido, la parte que será visible cuando lleves la prenda.
SK2P = Slip 1, k2tog, pass sl st over = deslizar 1 punto, tejer 2 puntos derechos juntos y pasarle encima el punto deslizado (d,2pdj,e)
SKP = slip 1, knit 1, pass slipped stitch over = deslizar 1 punto, tejer 1 punto y pasarle encima el punto deslizado (d,pd,e)
SL = slip = deslizar/pasar (desl) desliza un punto del derecho sin tejer https://www.instagram.com/reel/CSNSKoTDhXM/
SL1-K1-PSSO = slip 1, knit 1, pass slip stitch over = deslizar 1 punto, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (d,pd,e)
SL2-K1-P2SSO = slip 2, knit 1, pass 2 slip stitches over = disminución doble centrada deslizar 2 puntos, tejer 1 punto derecho, pasar los puntos deslizados por encima del punto tejido (ddc)
SM = slip marker = deslizar marcador (dm)
SSK = slip, slip, knit = pasar 1 punto, pasar 1 punto, tejer los dos juntos al derecho (ddt): deslizar 1 punto como si fueras a tejerlo del derecho de tu aguja izquierda a tu aguja derecha, repetir, devolver ambos puntos a tu aguja izquierda y tejer ambos puntos juntos del derecho por hebra trasera, se produce una disminución hacia la izquierda. https://www.youtube.com/watch?v=LJohe3Tzj2o https://www.instagram.com/reel/CST7RQZDYy9/
SSSK = slip, slip, slip, knit = pasar 1 punto, pasar 1 punto, pasar 1 punto, tejer los tres juntos al derecho retorcidos (dddt)
SSP = slip, slip, purl = pasar 1 punto, pasar 1 punto, tejer los dos juntos al revés (ddr)
st(s) = stitch(es) = punto(s)
TBL = through the back loop = por atrás del punto
TFL = through front of loop = por el frente del punto
TOG = together = juntos
Tubular Cast-On: Montaje tubular https://www.garnstudio.com/video.php?id=78&lang=en
Tubular Bind-Off: Cierre tubular https://www.youtube.com/watch?v=fFFVawKwz_o
WS = wrong side = lado revés (lr) Este término se refiere a la cara interior del tejido, la parte que no se será visible cuando lleves la prenda
WYIB = with yarn in back = con el hilo hacia atrás
WYIF = with yarn in front = con el hilo hacia adelante
yd(s) = yard(s) = yarda(s) (unidad de longitud, 1 yarda= 91,44 cm)
YF = yarn forward = lana o hilo por delante
YO = yarn over = hacer lazada (laz). se realiza girando la aguja de detrás hacia adelante y por debajo de la hebra de trabajo para obtener una vuelta más de hebra en la aguja.
YO2 = yarn over twice = hacer dos lazadas
** = repeat = repetir
………….: espacio para poner tus medidas o cálculo de tus puntos
Encuentra todos mis patrones en Ravelry
¿Quieres mantenerte al día con los últimos lanzamientos de patrones, ser la primera en conocerlos, enterarte de las actualizaciones y tener acceso a ofertas especiales? Regístrate y te mantendré informada
Me encantaría saber de tí, saber lo bien que te lo estás pasando tejiendo mis patrones, verte tejer, usar y disfrutar de mis diseños es una de mis mayores alegrías. ¡Etiquétame si publicas tu tejido en las redes sociales porque quiero ver tus publicaciones!
Email estefaniacubina@gmail.com