Abreviaturas

Ten a mano todas las abreviaturas que utilizo en mis patrones ordenadas alfabéticamente.

Diccionario - Traductor de abreviaturas @Knitcubi

Ten a mano todas las abreviaturas que utilizo en mis patrones ordenadas alfabéticamente.

Todos mis patrones utilizan las abreviaturas en inglés, y te incluyo, en cada patrón, la correspondiente explicación, videos de ayuda externos y enlaces a mi Biblioteca de puntos en Instagram donde tienes todos los puntos a un clic.

Gracias a la Caft Yarn Council todos los patrones en inglés tienen la misma nomenclatura (en castellano no existe esta unificación tristemente). Si te acostumbras a utilizarla tendrás todas las puertas abiertas a cualquier patrón que te guste, además encontrarás muchísimos tutoriales en Internet que te ayudarán, con sólo poner el nombre del punto o técnica.

2/1 RC: Trenza derecha https://www.youtube.com/watch?v=OhwJAM0nIYw

1/2 LC: Trenza izquierda https://www.youtube.com/watch?v=OhwJAM0nIYw

Bind off 3-needle = Cierre con tres agujas https://www.garnstudio.com/video.php?id=49&lang=us

BO = bind off = cerrar https://www.garnstudio.com/video.php?id=15&lang=en

BOR: Beginning of Round = marcador de inicio de Vuelta (miv)

Bobble: bolita o bodoque https://www.garnstudio.com/video.php?id=57&lang=en

Cadeneta: https://www.garnstudio.com/video.php?id=22&lang=es

CC = contrasting color = color contrastante (cc)

CDD: Centered Double Decrease: Disminución doble central (ddc): Deslizar dos puntos juntos de tu aguja izquierda a tu aguja derecha como si fueras a tejerlo del derecho, tejer el siguiente punto del derecho, pasar los dos primeros puntos deslizados sobre el punto tejido como si lo fueras a cerrar. https://www.garnstudio.com/video.php?id=791&lang=us https://www.instagram.com/reel/CbkGo1VKYjh/

CO = cast on = montar puntos https://www.garnstudio.com/video.php?id=2&lang=es https://www.instagram.com/reel/CSNRc7gjz3l/

Costura invisible: https://www.garnstudio.com/video.php?id=48&page=3&lang=es https://www.tejereningles.es/kitchener-stitch-punto-kitchener-costura-invisible/

Elástico (1 x 1): trabajar *1 punto del derecho y un punto del revés, repetir desde *. https://www.garnstudio.com/video.php?id=18&lang=es

Elástico (3 x 1): trabajar *3 punto del derecho y un punto del revés, repetir desde *. https://www.garnstudio.com/video.php?id=18&lang=es

Elástico ½ retorcido: trabajar *1 punto derecho retorcido y un punto revés* https://www.instagram.com/reel/Cip0Ku_je0y/

Elastic bind off: https://www.youtube.com/watch?v=S3EqemNnxqw

German Twisted Cast-on: https://www.youtube.com/watch?v=5g9jAIIlb0k

German Short Rows: https://www.youtube.com/watch?v=hNsyf_zKObI

I-cord: https://www.garnstudio.com/video.php?id=57&lang=en https://www.instagram.com/reel/Cip1EF_DfWv/

I-cord bind off: https://www.garnstudio.com/video.php?id=86&lang=en https://www.instagram.com/reel/Cip0smtjN4d/

I-cord cast on: https://www.youtube.com/watch?v=xoIl4pH18YE

K = knit = tejer punto derecho (d) https://www.instagram.com/reel/CSNSKoTDhXM/

KTBL = knit through the back loop = tejer punto derecho retorcido (dret) https://www.instagram.com/reel/Cipy1WNDSCK/
K2TOG = knit 2 together = tejer 2 puntos derechos juntos (2pjd): : tejer dos puntos juntos del derecho desde la aguja izquierda. (Disminución de 1 punto hacia la derecha). https://www.instagram.com/reel/CST66bSDWJk/
K2TOG TBL = Knit 2 stitches together through back loop = tejer 2 puntos derechos retorcidos juntos (2pjdj) https://www.garnstudio.com/video.php?id=14&lang=es

K3TOG = knit 3 together = tejer 3 puntos derechos juntos (3pjd)
K3TOG TBL = Knit 3 stitches together through back loop = tejer 3 puntos derechos retorcidos juntos (3pjdr)
KFB = knit in front and back of 1 st = tejer al derecho y luego retorcido un mismo punto (tdd)

KSP = knit, slip, pass over = tejer un punto derecho, deslizar el siguiente punto y pasarlo por encima (pd,d,e)

M= marker, marcador (m)
ML = make 1 left-leaning = hacer aumento hacia la izquierda intercalado y tejerlo al derecho retorcido (idem M1) (aum1izqu) https://www.youtube.com/watch?v=Acf6YvNfjiU https://www.instagram.com/reel/CST8YGej2Y0/

MR= make 1 right-leaning = hacer aumento hacia la derecha intercalado y tejerlo al derecho (idem M1B) (aum1der) https://www.youtube.com/watch?v=DJMZz449vI0 https://www.instagram.com/reel/CST8A7GDbfn/

MRP = make one purl stitch right-leaning= aumentar un punto hacia la derecha por el revés (aum1der-rev) https://www.youtube.com/watch?v=MTMXR4IvmXo

MLP = make one purl stitch left-leaning= aumentar un punto hacia la izquierda por el revés(aum1izqu-rev) https://www.youtube.com/watch?v=j4-zsvhaXD8
MC = main color = color principal (cp)

Montaje provisional: https://www.youtube.com/watch?v=Nx99QaDHWQU

P = purl = punto revés ( r ) https://www.instagram.com/reel/CSNU0MCDOwQ/

PTBL = purl through the back loop = tejer punto revés retorcido (rret) https://www.instagram.com/reel/CipzaPNDEe7/
P2SSO = pass 2 slipped sts over = pasar 2 puntos deslizados por encima de un punto ya tejido
P2TOG = purl 2 together = tejer 2 puntos revés juntos
P2TOGTBL = purl 2 together through back loop= tejer 2 puntos revés retorcidos juntos
P3TOG = purl 3 together = tejer 3 puntos revés juntos
PM = place marker = poner marcador en la aguja (pm)
PSSO = pass slipped stitch over = pasar punto deslizado por encima de un punto ya tejido

Punto Arroz: https://www.garnstudio.com/video.php?id=20&lang=es

Punto arroz doble: https://www.garnstudio.com/video.php?id=406&lang=es

R = row= vuelta (v)
RS = right side = lado derecho (ld) cara exterior del tejido, la parte que será visible cuando lleves la prenda.
SK2P = Slip 1, k2tog, pass sl st over = deslizar 1 punto, tejer 2 puntos derechos juntos y pasarle encima el punto deslizado (d,2pdj,e)
SKP = slip 1, knit 1, pass slipped stitch over = deslizar 1 punto, tejer 1 punto y pasarle encima el punto deslizado (d,pd,e)

SL = slip = deslizar/pasar (desl) desliza un punto del derecho sin tejer https://www.instagram.com/reel/CSNSKoTDhXM/

SL1-K1-PSSO = slip 1, knit 1, pass slip stitch over = deslizar 1 punto, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (d,pd,e)

SL2-K1-P2SSO = slip 2, knit 1, pass 2 slip stitches over = disminución doble centrada deslizar 2 puntos, tejer 1 punto derecho, pasar los puntos deslizados por encima del punto tejido (ddc)
SM = slip marker = deslizar marcador (dm)

SSK = slip, slip, knit = pasar 1 punto, pasar 1 punto, tejer los dos juntos al derecho (ddt): deslizar 1 punto como si fueras a tejerlo del derecho de tu aguja izquierda a tu aguja derecha, repetir, devolver ambos puntos a tu aguja izquierda y tejer ambos puntos juntos del derecho por hebra trasera, se produce una disminución hacia la izquierda. https://www.youtube.com/watch?v=LJohe3Tzj2o https://www.instagram.com/reel/CST7RQZDYy9/

SSSK = slip, slip, slip, knit = pasar 1 punto, pasar 1 punto, pasar 1 punto, tejer los tres juntos al derecho retorcidos (dddt)

SSP = slip, slip, purl = pasar 1 punto, pasar 1 punto, tejer los dos juntos al revés (ddr)
st(s) = stitch(es) = punto(s)
TBL = through the back loop = por atrás del punto
TFL = through front of loop = por el frente del punto
TOG = together = juntos

Tubular Cast-On: Montaje tubular https://www.garnstudio.com/video.php?id=78&lang=en

Tubular Bind-Off: Cierre tubular https://www.youtube.com/watch?v=fFFVawKwz_o

WS = wrong side = lado revés (lr) Este término se refiere a la cara interior del tejido, la parte que no se será visible cuando lleves la prenda
WYIB = with yarn in back = con el hilo hacia atrás
WYIF = with yarn in front = con el hilo hacia adelante
yd(s) = yard(s) = yarda(s) (unidad de longitud, 1 yarda= 91,44 cm)
YF = yarn forward = lana o hilo por delante
YO = yarn over = hacer lazada (laz). se realiza girando la aguja de detrás hacia adelante y por debajo de la hebra de trabajo para obtener una vuelta más de hebra en la aguja.

YO2 = yarn over twice = hacer dos lazadas

** = repeat = repetir

………….: espacio para poner tus medidas o cálculo de tus puntos

Knitcubi

Encuentra todos mis patrones en Ravelry

Suscríbete

¿Quieres mantenerte al día con los últimos lanzamientos de patrones, ser la primera en conocerlos, enterarte de las actualizaciones y tener acceso a ofertas especiales? Regístrate y te mantendré informada

Contacto

Me encantaría saber de tí, saber lo bien que te lo estás pasando tejiendo mis patrones, verte tejer, usar y disfrutar de mis diseños es una de mis mayores alegrías. ¡Etiquétame si publicas tu tejido en las redes sociales porque quiero ver tus publicaciones!

Email estefaniacubina@gmail.com

Intuit Mailchimp logo
Facebook icon
Instagram icon
Pinterest icon

© 2022 Knitcubi